Обществу требуются средства, облегчающие общение между его членами. Единый язык важен, но не обязателен (это показывают, например, Швейцария и Канада). Один редко обсуждаемый аспект процесса коммуникации в обществе — это ценность не просто единого языка, а единого акцента, вызывающего чувство общности и комфорта, усиливающего стадность в проповедовании общих ценностей в обществе и способствующего единению взглядов при формулировании публичной политики.
В молодые годы, будучи музыкантом, я много поездил по Соединенным Штатам. Один случай тех времен очень ясно показывает, насколько изменилась американская культура за последние 70 лет. Я ехал на поезде из Бирмингема в Атланту и так получилось, что моей соседкой оказалась молодая девушка с юга, с которой мы пытались вести разговор на протяжении двух часов. Честно признаюсь, я не понял и половины из того, что она говорила. Уверен, что и ей нелегко было понять мой нью-йоркский акцент. Конечно, она говорила по-английски, но звучал он как иностранный язык.
Поразительно, до какой степени сгладились сейчас различия в акцентах и диалектах. Помню, как мальчиком я слушал довольно известную радиопрограмму, во время которой лингвист опрашивал случайных слушателей и определял не только, из какой они части страны, но и довольно точно, из какого округа. Сомневаюсь, что сейчас такое возможно. Звуковые фильмы (начиная с «Джазового певца» в 1927 г.) и распространение в то же время общенационального радио способствовали устранению различий в акцентах, но, конечно, наибольшую роль в ускорении этого процесса сыграло телевидение. Наша склонность подражать друг другу в немалой степени способствовала превращению множества диалектов в один — американский, в котором местные различия уже мало различимы и продолжают исчезать.